Lot n° : 1992 | Estimation : 1400 - 1500€
CROQUET (Andrieu du). Homelies Trentnoef contenantes l'exposition de Set Psalmes penitentieles, précees en la ville de Valencênes, en l'eglise & prevotée de nôtre-Dame la grande. Par D. Andrieu Du Crocquet, Religiœ de l'Abeie de Hasnon, doctœr en la S. Theo.Dovisien. Douai, De l'imprimerie de Jean Bogard, 1579.
In-8, vélin souple à rabats de l'époque.
Première édition. « Citons celui qui le premier de tous a voulu tenter de réformer l'orthographe de la langue française, dans nos contrées flamandes, où parmi les indigènes il n'en était presque aucun qui sût écrire en vrai français à l'époque de notre prétentieux réformateur. Ce livre singulier de Du Croquet est donc un monument précieux qui nous a consacré la prononciation des habitants instruits et bien élevés des provinces des Pays-Bas pendant le XVIe siècle. Il nous montre qu'elle se rapproche beaucoup, pour certains mots, de celle aujourd'hui en usage parmi les villageois de la même contrée, gens simples et primitifs, qui conserveront longtemps encore le langage et les traditions des temps passés. [...] C'est principalement cette singularité de l'orthographe, jointe à une certaine excentricité d'idées, et à une grande bizarrerie d'expression, qui fait rechercher des curieux le livre des sermons de Du Croquet » (Duthilloeul). Bon exemplaire.
Brunet, II, 430 : « Ce livre peu commun est remarquable par la singulière orthographe qu'on y a employée » ; Duthilloeul, Bibliographie douaisienne, n°44.
Lot n° : 1992
Adjuge : - €
CROQUET (Andrieu du). Homelies Trentnoef contenantes l'exposition de Set Psalmes penitentieles, précees en la ville de Valencênes, en l'eglise & prevotée de nôtre-Dame la grande. Par D. Andrieu Du Crocquet, Religiœ de l'Abeie de Hasnon, doctœr en la S. Theo.Dovisien. Douai, De l'imprimerie de Jean Bogard, 1579.
In-8, vélin souple à rabats de l'époque.
Première édition. « Citons celui qui le premier de tous a voulu tenter de réformer l'orthographe de la langue française, dans nos contrées flamandes, où parmi les indigènes il n'en était presque aucun qui sût écrire en vrai français à l'époque de notre prétentieux réformateur. Ce livre singulier de Du Croquet est donc un monument précieux qui nous a consacré la prononciation des habitants instruits et bien élevés des provinces des Pays-Bas pendant le XVIe siècle. Il nous montre qu'elle se rapproche beaucoup, pour certains mots, de celle aujourd'hui en usage parmi les villageois de la même contrée, gens simples et primitifs, qui conserveront longtemps encore le langage et les traditions des temps passés. [...] C'est principalement cette singularité de l'orthographe, jointe à une certaine excentricité d'idées, et à une grande bizarrerie d'expression, qui fait rechercher des curieux le livre des sermons de Du Croquet » (Duthilloeul). Bon exemplaire.
Brunet, II, 430 : « Ce livre peu commun est remarquable par la singulière orthographe qu'on y a employée » ; Duthilloeul, Bibliographie douaisienne, n°44.