Lot n° : 103 | Estimation : 2000 - 2500€
CAVICEO (Jacopo). Dialogue tresélégant intitulé le Pérégrin, traictant de lhonneste & pudicq amour concilié par pure & sincère vertu traduict de vulgaire Italien en langue fra[n]çoyse par maistre Fra[n]çoys Dassy co[n]terouleur des briz de la maryne en Bretai-gne, secrétaire du Roy de Navarre. Reveu au long et corrigé oultre la première impres-sion avec les annota-tio[n]s & cottes sur chas-cun chapitre par Je-han Martin trèshu[m]-ble secrétaire de hault & puissa[n]t prince le sei-gn[eu]r Maxi-milian. Paris, par Nicolas Couteau pour Galliot du Pré, 1er août 1528.
In-8 gothique de [12] ff. (titre noir et or, privilège, table, préface et un grand bois gravé), [346] ff. mal chiffrés cccxlvii, sign. A-Z8, puis AA-TT8-VV10, avec deux bois gravés dans le texte (au recto du f. 149 et au verso du f. 231). Veau brun, dos à nerfs orné, p. de titre fauve, tranches dorées sur marbrure (rel. du XVIIe s.). Coins abîmés, léger accroc en coiffe inf. Un peu court de marges. Traces d'annotations anciennes sur la page de titre.
Pour le texte, c'est la reprise à l'identique de l'édition de 1527, également chez Galliot du Pré, mais cette dernière était au format in-4. C'est, d'après la liste de Brunet, la troisième édition en français du Libro del Peregrino, mais la deuxième parisienne, et la première au format in-8. Elle est dédiée à Lucrèce Borgia.
L'édition originale de ce roman d'amour et de chevalerie dû au Parmesan Caviceo (1443-1511), fut publiée à Parme en 1508. François Dassy en établit la version française, publiée une première fois à Paris en 1527. Dès le printemps suivant (1528), la maison de Claude Nourry à Lyon publie une deuxième édition sur la copie de Galliot (in-4) et récidivera en 1529.
Les trois gravures sur bois qui ornent toutes les premières éditions et ouvrent chacun des livres représentent : 1) l'auteur présentant ses hommages à la dédicataire (Lucrèce Borgia), tenant l'Amour sur ses genoux ; 2) l'accostage d'une nef à un rivage fortifié ; 3) des hommes entrant et sortant d'une cité jouxtant la mer. (Brunet I, 1702 ; Renouard, Editions parisiennes, III, 1404.)
Exemplaire comportant en queue les armes anciennes de la famille de Villoutreys (deux écus accolés), et sur les premières gardes volantes la vignette ex-libris héraldique de la bibliothèque Du Plessis-Villoutreys. Le marquis Ernest de Villoutreys de Brignac (1830-1906) avait fait construire en 1875 une aile jouxtant le vieux manoir du Bas-Plessis (Maine-et-Loire) pour y abriter sa bibliothèque (cf. OHR 351). Apparemment, cet ouvrage provenait du plus ancien fonds de sa lignée.
Mais auparavant, il avait appartenu à Jean-Baptiste-Elie Camus de Pontcarré de Viarmes (1702-1775), prévôt des marchands de Paris de 1758 à 1764, et surtout fondateur de la Bibliothèque de l'Hôtel de Ville, avec vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes fixes (et où l'orthographe retenue est Viermes).
Lot n° : 103
Adjuge : - €
CAVICEO (Jacopo). Dialogue tresélégant intitulé le Pérégrin, traictant de lhonneste & pudicq amour concilié par pure & sincère vertu traduict de vulgaire Italien en langue fra[n]çoyse par maistre Fra[n]çoys Dassy co[n]terouleur des briz de la maryne en Bretai-gne, secrétaire du Roy de Navarre. Reveu au long et corrigé oultre la première impres-sion avec les annota-tio[n]s & cottes sur chas-cun chapitre par Je-han Martin trèshu[m]-ble secrétaire de hault & puissa[n]t prince le sei-gn[eu]r Maxi-milian. Paris, par Nicolas Couteau pour Galliot du Pré, 1er août 1528.
In-8 gothique de [12] ff. (titre noir et or, privilège, table, préface et un grand bois gravé), [346] ff. mal chiffrés cccxlvii, sign. A-Z8, puis AA-TT8-VV10, avec deux bois gravés dans le texte (au recto du f. 149 et au verso du f. 231). Veau brun, dos à nerfs orné, p. de titre fauve, tranches dorées sur marbrure (rel. du XVIIe s.). Coins abîmés, léger accroc en coiffe inf. Un peu court de marges. Traces d'annotations anciennes sur la page de titre.
Pour le texte, c'est la reprise à l'identique de l'édition de 1527, également chez Galliot du Pré, mais cette dernière était au format in-4. C'est, d'après la liste de Brunet, la troisième édition en français du Libro del Peregrino, mais la deuxième parisienne, et la première au format in-8. Elle est dédiée à Lucrèce Borgia.
L'édition originale de ce roman d'amour et de chevalerie dû au Parmesan Caviceo (1443-1511), fut publiée à Parme en 1508. François Dassy en établit la version française, publiée une première fois à Paris en 1527. Dès le printemps suivant (1528), la maison de Claude Nourry à Lyon publie une deuxième édition sur la copie de Galliot (in-4) et récidivera en 1529.
Les trois gravures sur bois qui ornent toutes les premières éditions et ouvrent chacun des livres représentent : 1) l'auteur présentant ses hommages à la dédicataire (Lucrèce Borgia), tenant l'Amour sur ses genoux ; 2) l'accostage d'une nef à un rivage fortifié ; 3) des hommes entrant et sortant d'une cité jouxtant la mer. (Brunet I, 1702 ; Renouard, Editions parisiennes, III, 1404.)
Exemplaire comportant en queue les armes anciennes de la famille de Villoutreys (deux écus accolés), et sur les premières gardes volantes la vignette ex-libris héraldique de la bibliothèque Du Plessis-Villoutreys. Le marquis Ernest de Villoutreys de Brignac (1830-1906) avait fait construire en 1875 une aile jouxtant le vieux manoir du Bas-Plessis (Maine-et-Loire) pour y abriter sa bibliothèque (cf. OHR 351). Apparemment, cet ouvrage provenait du plus ancien fonds de sa lignée.
Mais auparavant, il avait appartenu à Jean-Baptiste-Elie Camus de Pontcarré de Viarmes (1702-1775), prévôt des marchands de Paris de 1758 à 1764, et surtout fondateur de la Bibliothèque de l'Hôtel de Ville, avec vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes fixes (et où l'orthographe retenue est Viermes).